วันพฤหัสบดีที่ 22 ธันวาคม พ.ศ. 2559

เนื้อเพลง-แปล Some (썸): SoYou (Sistar) & JunggiGo (정기고) ft. Lil Boi of Geeks



เนื้อเพลง Some (썸): SoYou (Sistar)JunggiGo (정기고) ft. Lil Boi of Geeks

가끔씩 나도 모르게 짜증이나 너를 향한 맘은 변하지 않았는데

คากึมซิก นาโด โมรือเก จาจึงงีนา นอรึล ฮยังฮัน มัมมึน บยอนฮาจี อันนัทนึนเด
บางทีฉันก็หงุดหงิดโดยที่ไม่รู้สาเหตุ แต่ความรู้สึกของฉันที่มีให้เธอนั้นไม่เคยเปลี่ยนไปเลยนะ

혹시 내가 이상한 걸까 혼자 힘들게 지내고 있었어
ฮกซี แนกา อีซังฮัน กอลกา ฮนจา ฮิมดึลเด จีแนโก อิซซอซซอ

''บางทีฉันอาจจะเป็นคนแปลกๆก็ได้'' ฉันคิดขณะทำความเข้าใจกับตัวเอง

텅 빈 방 혼자 멍하니 뒤척이다 티비에는 어제 본 것 같은 드라마 
ทอง บิง บัง ฮนจา มองฮานี ดวีชอกกีดา ทีบีเอนึน ออเจ บน กอท กัททึน ดือรามา
ตอนที่กลิ้งไปมาอยู่คนเดียวในห้องว่างๆนี้ ทีวีก็รีรันละครของเมื่อวานอีกครั้ง
잠이 들 때까지 한번도 울리지 않는 핸드폰을 들고 
ชัมมี ดึล แตกาจี ฮันบอนโด อุลรีจี อันนึน แฮนดือโพนนึล ทึลโก
ฉันได้แต่ถือโทรศัพท์ที่ไม่มีอะไรดังขึ้นเอาไว้จนหลับไป
 따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너요즘
โยชึม ตารา แนกออิน ดึท แนกอ อานิน แนกอ กัททึน นอ
ช่วงเวลาเหล่านี้ เหมือนกับว่าเธอเป็นของฉัน เหมือนเป็นของฉัน แต่มันไม่ใช่
니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
นีกออิน ดึท นีกอ อานิน นีกอ กัททึน นา
เหมือนว่าฉันเป็นของเธอ เหมือนเป็นของเธอ แต่กลับไม่ใช่
이게 무슨 사이인 건지 사실 헷갈려 무뚝뚝하게 굴지마
อีเก มูซึน ซาอีอิน กอนจี ซาชิล เฮทกัลรยอ มูตุกตุกฮาเก กุลจีมา
แล้วเราเป็นอะไรกันล่ะ? ฉันสับสนไปหมดแล้วล่ะ ไม่ต้องห่างฉันไปเลยนะ

연인인 듯 연인 아닌 연인 같은 너 나만 볼 듯 애매하게 날 대하는 너 
ยอนอินอิน ดึท ยอนดิน อานิน ยอนอิน กัททึน นอ นามัน บล ดึท แอแมฮาเก นัล แดฮานึน นอ
เหมือนกับว่าเราเป็นแฟนกัน เหมือนเป็นอย่างนั้นแต่ไม่ใช่ เวลาเราเจอกัน สิ่งที่เธอทำให้ฉันมันคลุมเครือมากเลย

때로는 친구 같다는 말이 괜히 요즘 난 듣기 싫어 졌어
แตโรนึน ชินกู กัทดานึน มัลรี คแวนฮี โยจึม นัน ทึดกี ชิลรอ ชยอซซอ
ช่วงเวลาเหล่านี้น่ะ ฉันเกลียดเวลาที่ได้ยินคำพูดว่าฉันเป็นแค่เพื่อนมากเลยนะ

매일 아침 너의 문자에 눈을 뜨고 하루 끝에는 니 목소리에 잠들고 파

แมอิล อาชิม นอเอ มุนจาเอ นุนนึล ตือโก ฮารู กึทเทนึน นี มกโซรีเอ ชัมดึลโก พา
ฉันอยากตื่นมาอ่านข้อความของเธอในทุกๆเช้า อยากจะหลับไปกับข้อความเสียงของเธอเมื่อแต่ละวันสิ้นสุดไป

주말에는 많은 사람 속에서 보란 듯이 널 끌어 안고 싶어
ชูมัลเรนึน มันนึล ซารัม ซกเกซอ โบรัน ดึทชี นอล กึลรอ อันโก ชิพพอ
ในวันหยุดฉันก็อยากจะกอดเธออวดทุกๆคนที่อยู่ต่อหน้าของเรา

요즘 따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너

โยชึม ตารา แนกออิน ดึท แนกอ อานิน แนกอ กัททึน นอ
ช่วงเวลาเหล่านี้ เหมือนกับว่าเธอเป็นของฉัน เหมือนเป็นของฉัน แต่มันไม่ใช่

니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
นีกออิน ดึท นีกอ อานิน นีกอ กัททึน นา
เหมือนว่าฉันเป็นของเธอ เหมือนเป็นของเธอ แต่กลับไม่ใช่

때로는 친구 같다는 말이 괜히 요즘 난 듣기 싫어 졌어
แตโรนึน ชินกู กัทดานึน มัลรี คแวนฮี โยจึม นัน ทึดกี ชิลรอ ชยอซซอ
ช่วงเวลาเหล่านี้น่ะ ฉันเกลียดเวลาที่ได้ยินคำพูดว่าฉันเป็นแค่เพื่อนมากเลยนะ

너 요즘 너 별로야 너 별로야 나 근데 난 너뿐이야 난 너뿐이야

นอ โย
ชึม นอ บยอลโรยา นอ บยอลโรยา นา กึนเด นัน นอปุนนียา นันนอปุนนียา
ในช่วงเวลาเหล่านี้น่ะ ฉันไม่ชอบเธอเลยนะ ไม่ชอบเลย แต่ว่าฉันมีแค่เธอ มีแค่เธอคนเดียวเท่านั้นนะ

분명하게 내게 선을 그어줘 자꾸 뒤로 빼지 말고 날 사랑한다 고백해 줘
บุนมยองฮันฮาเก แนเก ซอนนึล คือออจวอ ชากู ดวีโร แปจี มัลโก นัล ซารังฮันดา โกแบกแฮ จวอ
ขีดเส้นให้ฉันอย่างชัดเจนเลยสิ อย่าผลักฉันออกไปแต่ช่วยสารภาพความรักในใจของเธอให้ฉันได้ยินสิ

여전히 친구인척 또 연인인척 행동하는 모습을 전부다 돌이켜
ยอชอนฮี ชินกูอินชอก โต ยอนอินอินชอก แฮงบกดงฮานึน โมซึบบึล ชอนบูดา ทลรีคยอ
บอกว่าเราเป็นเพื่อนกัน แต่สิ่งที่ทำเป็นเหมือนกับแฟน อย่าทำแบบนั้นเลย

생각 할 수록 너의 진심이 더 궁금해지는 걸 girl you’re so
แซงกัก ฮัล ซูรก นอเอ ชินชิมมี ทอ คุงกึลแฮจีนึน กอล girl you’re so
ยิ่งคิดถึงมันมากเท่าไหร่ ฉันยิ่งสงสัยเกี่ยวกับความรู้สึกจริงๆของเธอมากขึ้นเรื่อยๆ

ambiguous 난 못해 무엇도 아니 어쩌면 기적을 바라지 lottoambiguous
นัน มทแฮ มูออทโด อานี ออจอมยอน คีจอกกึล พาราจี lotto
ที่รัก เธอคลุมเครือมากนะ ฉันไม่สามารถทำอะไรได้เลย หรือบางทีฉันควรจะคาดหวังกับปาฏิหารย์ดีล่ะ

확실한 표현을 원하지만 너의 미소 띈 표정에 잊어버리지 난
ฮวักชิลฮัน พโยฮยอนนึล วอนฮาจีมัน นอเอ มีโซ ติน พโยจองเอง อิทจอบอรีจี นัน
ฉันอยากจะเคลียร์ทุกอย่างให้ชัดเจน แต่พอเธอยิ้มฉันกลับลืมทุกอย่างไปซะสนิทเลย

요즘 따라 내꺼인 듯 내꺼 아닌 내꺼 같은 너
โยชึม ตารา แนกออิน ดึท แนกอ อานิน แนกอ กัททึน นอ
ช่วงเวลาเหล่านี้ เหมือนกับว่าเธอเป็นของฉัน เหมือนเป็นของฉัน แต่มันไม่ใช่

니꺼인 듯 니꺼 아닌 니꺼 같은 나
นีกออิน ดึท นีกอ อานิน นีกอ กัททึน นา
เหมือนว่าฉันเป็นของเธอ เหมือนเป็นของเธอ แต่กลับไม่ใช่

순진한 척 웃지만 말고 그만 좀 해 너 솔직하게 좀 굴어봐
ซุนจินฮัน ชอก อุทจีมัน มัลโก คือมัน ชม แฮ นอ ซลจิกฮาเก ชม กุลรอบวา
อย่าหัวเราะเหมือนว่าเธอไม่รู้อะไร หยุดแล้วพูดความจริงกับฉันมาตอนนี้เลย

니 맘 속에 날 놔두고 한 눈 팔지 마 너야말로 다 알면서 딴청 피우지 마
นี มัม ซกเก นัล นวาทูโก ฮัน นุน พัลจี มา นอยามัลโร ดา อัลมยอนซอ ตันชอง พีอูจี มา
อย่าทำให้ฉันมาอยู่ในใจเธอแล้วมองไปที่อื่นสิ ทำไมเธอถึงทำเป็นเหมือนไม่รู้ทั้งๆที่เธอก็รู้ล่ะ?

피곤하게 힘 빼지 말고 어서 말해줘 사랑한단 말이야
พีกนฮาเก ฮิม แปจี มัลโก ออซอ มัลแฮจวอ ซารังฮันดัน มัลรียา
อย่าแก้ตัวว่าเธอเหนื่อยเลย แต่รีบๆบอกฉันมาเลยว่า 'ฉันรักเธอ'


eng trans : pop!gasa
thai trans : kwanSIRI